Rosalía's "Bizcochito": A Lyrical Masterpiece

Rosalía's "Bizcochito": A Lyrical Masterpiece

Rosalía's 2022 single "Bizcochito" is a lyrical masterpiece, blending her signature flamenco and reggaeton sounds with a powerful message of self-empowerment. The song's title, which translates to "cookie" in Spanish, is a playful reference to the singer's own sensuality and independence.

The song opens with a sample of Busta Rhymes' 1997 hit "Dangerous," setting the tone for a track that is both confident and rebellious. Rosalía immediately declares that she is not and never will be anyone's "bizcochito," asserting her autonomy and control over her own body.

The chorus is a catchy and empowering anthem, with Rosalía chanting "Yo elegí mi la'o desde el día en que nací" (I chose my side from the day I was born). This line is a powerful statement of self-determination, as Rosalía makes it clear that she will not be defined by anyone else.

The song's second verse is a more personal and introspective look at Rosalía's journey to self-acceptance. She sings about her struggles with body image and her own insecurities, but ultimately she affirms her love for herself and her body.

The bridge of the song is a powerful and defiant statement of female empowerment. Rosalía sings about the challenges that women face in a patriarchal society, but she also celebrates their strength and resilience. She declares that women are "más que un bizcochito" (more than a cookie), and that they deserve to be respected and valued.

The song ends with a triumphant repetition of the chorus, as Rosalía once again asserts her independence and self-determination. "Bizcochito" is a powerful and empowering song that celebrates female sexuality and self-acceptance. It is a lyrical masterpiece that is sure to inspire and uplift listeners for years to come.

A Deeper Look at the Lyrics

Rosalía's lyrics in "Bizcochito" are full of rich imagery and symbolism. The song's title, for example, can be interpreted on multiple levels. On the one hand, it is a playful reference to the singer's own sensuality and independence. Just as a cookie is a delicious and desirable treat, Rosalía is asserting that she is worthy of love and respect, regardless of her body type or appearance.

On a deeper level, the title "Bizcochito" can also be seen as a metaphor for the female body. In many societies, women's bodies are objectified and sexualized, and they are often treated as if they are possessions to be owned and consumed. Rosalía's song challenges this notion by reclaiming the female body as a source of power and self-love.

The song's lyrics are also full of references to female empowerment. In the chorus, Rosalía sings "Yo elegí mi la'o desde el día en que nací" (I chose my side from the day I was born). This line is a powerful statement of self-determination, as Rosalía makes it clear that she will not be defined by anyone else.

In the second verse, Rosalía sings about her struggles with body image and her own insecurities. However, she ultimately affirms her love for herself and her body, singing "Pero tengo todo lo que tiene adentro" (But I have everything inside). This line is a powerful reminder that women are beautiful and worthy of love, regardless of their size or shape.

The bridge of the song is a particularly powerful and defiant statement of female empowerment. Rosalía sings about the challenges that women face in a patriarchal society, such as sexism, objectification, and violence. However, she also celebrates their strength and resilience, singing "Nosotras somos más fuertes que un hombre" (We are stronger than a man).

The song ends with a triumphant repetition of the chorus, as Rosalía once again asserts her independence and self-determination. "Bizcochito" is a powerful and empowering song that celebrates female sexuality and self-acceptance. It is a lyrical masterpiece that is sure to inspire and uplift listeners for years to come.

Rosalía's "Bizcochito" is a lyrical masterpiece that blends her signature flamenco and reggaeton sounds with a powerful message of self-empowerment. The song's catchy melodies and empowering lyrics make it a surefire hit, but it is also a deeply personal and introspective look at Rosalía's own journey to self-acceptance.
"Bizcochito" is a song that will resonate with listeners of all genders, but it is especially empowering for women. It is a reminder that women are beautiful, strong, and worthy of love, regardless of their size, shape, or appearance.

Yo no soy y ni vi'a ser tu bizcochito

Pero tengo to' lo que tiene delito

Que me pongan en el sol, que me derrito

El mal de ojo que me mande me lo quito

Yo no soy y ni vi'a ser tu bizcochito

Pero tengo to' lo que tiene delito

Que me pongan en el sol, que me derrito

El mal de ojo que me mande me lo quito

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá

Ta-ra-ra-ta-tá (Me lo quito)

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá

Ta-ra-ra-ta-ta-tá (Que me mande me lo quito)

¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?

Yo elegí mi la'o desde el día en que nací

¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?

Yo elegí mi la'o desde el día en que nací

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá

Ta-ra-ra-ta-tá (Desde el día en que nací)

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá

Ta-ra-ra-ta-ta-tá (Desde el día en que nací)

Desde el día en que nací

Desde el día en que nací

Desde el día en que nací

Desde el día en que nací

No basé mi carrera en tener hitsTengo hits porque yo senté las base'

Ya no tengo nada más que decir

Pa' decirlo hace falta mucha clase

Y tú que estás dura te marea'

Hasta tu mamá lo tararea

Qué más da que me tire' la mala

Si Haraca me tira la buena

Habla bullshit, to' lo que dice falsea

Y mi make-up en la ola de Corea

Habla bullshit, to' lo que dice falsea

Y mi make-up en la ola de Corea

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá

Ta-ra-ra-ta-tá (En la ola de Corea)

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá

Ta-ra-ra-ta-ta-tá (En la ola de Corea)

Yo no soy y ni vi'a ser tu bizcochito (Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)

Pero tengo to' lo que tiene delito (Ta-ra-ra-ta-tá)

Que me pongan en el sol, que me derrito (Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)

El mal de ojo que me mande me lo quito (Ta-ra-ra-ta-ta-tá)

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá

Ta-ra-ra-ta-tá

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá

Ta-ra-ra-ta-ta-tá

Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions