The chorus is a catchy and empowering anthem, with Rosalía chanting "Yo elegí mi la'o desde el día en que nací" (I chose my side from the day I was born). This line is a powerful statement of self-determination, as Rosalía makes it clear that she will not be defined by anyone else.
The song's second verse is a more personal and introspective look at Rosalía's journey to self-acceptance. She sings about her struggles with body image and her own insecurities, but ultimately she affirms her love for herself and her body.
The bridge of the song is a powerful and defiant statement of female empowerment. Rosalía sings about the challenges that women face in a patriarchal society, but she also celebrates their strength and resilience. She declares that women are "más que un bizcochito" (more than a cookie), and that they deserve to be respected and valued.
The song ends with a triumphant repetition of the chorus, as Rosalía once again asserts her independence and self-determination. "Bizcochito" is a powerful and empowering song that celebrates female sexuality and self-acceptance. It is a lyrical masterpiece that is sure to inspire and uplift listeners for years to come.
Rosalía's lyrics in "Bizcochito" are full of rich imagery and symbolism. The song's title, for example, can be interpreted on multiple levels. On the one hand, it is a playful reference to the singer's own sensuality and independence. Just as a cookie is a delicious and desirable treat, Rosalía is asserting that she is worthy of love and respect, regardless of her body type or appearance.
On a deeper level, the title "Bizcochito" can also be seen as a metaphor for the female body. In many societies, women's bodies are objectified and sexualized, and they are often treated as if they are possessions to be owned and consumed. Rosalía's song challenges this notion by reclaiming the female body as a source of power and self-love.
The song's lyrics are also full of references to female empowerment. In the chorus, Rosalía sings "Yo elegí mi la'o desde el día en que nací" (I chose my side from the day I was born). This line is a powerful statement of self-determination, as Rosalía makes it clear that she will not be defined by anyone else.
In the second verse, Rosalía sings about her struggles with body image and her own insecurities. However, she ultimately affirms her love for herself and her body, singing "Pero tengo todo lo que tiene adentro" (But I have everything inside). This line is a powerful reminder that women are beautiful and worthy of love, regardless of their size or shape.
The bridge of the song is a particularly powerful and defiant statement of female empowerment. Rosalía sings about the challenges that women face in a patriarchal society, such as sexism, objectification, and violence. However, she also celebrates their strength and resilience, singing "Nosotras somos más fuertes que un hombre" (We are stronger than a man).
The song ends with a triumphant repetition of the chorus, as Rosalía once again asserts her independence and self-determination. "Bizcochito" is a powerful and empowering song that celebrates female sexuality and self-acceptance. It is a lyrical masterpiece that is sure to inspire and uplift listeners for years to come.
Yo no soy y ni vi'a ser tu bizcochito
Pero tengo to' lo que tiene delito
Que me pongan en el sol, que me derrito
El mal de ojo que me mande me lo quito
Yo no soy y ni vi'a ser tu bizcochito
Pero tengo to' lo que tiene delito
Que me pongan en el sol, que me derrito
El mal de ojo que me mande me lo quito
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá (Me lo quito)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá (Que me mande me lo quito)
¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací
¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá (Desde el día en que nací)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá (Desde el día en que nací)
Desde el día en que nací
Desde el día en que nací
Desde el día en que nací
Desde el día en que nací
No basé mi carrera en tener hitsTengo hits porque yo senté las base'
Ya no tengo nada más que decir
Pa' decirlo hace falta mucha clase
Y tú que estás dura te marea'
Hasta tu mamá lo tararea
Qué más da que me tire' la mala
Si Haraca me tira la buena
Habla bullshit, to' lo que dice falsea
Y mi make-up en la ola de Corea
Habla bullshit, to' lo que dice falsea
Y mi make-up en la ola de Corea
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá (En la ola de Corea)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá (En la ola de Corea)
Yo no soy y ni vi'a ser tu bizcochito (Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Pero tengo to' lo que tiene delito (Ta-ra-ra-ta-tá)
Que me pongan en el sol, que me derrito (Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
El mal de ojo que me mande me lo quito (Ta-ra-ra-ta-ta-tá)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá